Leçon de suèdois
eu: (ii spun unui coleg suedez ca trebuie sa fac ceva in urmatoarea ora) …
colegul suedez: aha
eu: est-ce que “aha” c’est en français ou en suèdois? j’ai jamais compris
parce’qu’en roumain aussi on l’utilise, mais j’ai des doutes pour le français :p
colegul suedez: C’est suedois:) Ca veut dire oui:)
eu: en roumain aussi
mais c’est plutot “oui, je comprends”
colegul suedez: Pour moi c’est un oui mais plus positif:)
eu: aha

bunà ziua
en français aussi ça existe mais ça veut dire qu’on rigole
mais maintenant on l’écrit plutôt haha
c’est un peu comme lol en fait
sinon, ça peut aussi s’utiliser comme en româneste
mais à l’oral pas trop à l’écrit, ça veut dire ” oui je vois ce que tu veux dire ”
pe curînd
frédéric
septembrie 13, 2008 at 1:40 pm